Είχα πει (είναι Βατοπεδίου και όχι Βατοπαιδίου. Είναι το πεδίο με τα βάτα και όχι το παιδί με τα βάτα - http://kopria.blogspot.com/2008/12/blog-post_02.html)
αλλά ο Στάθης έχει δίκιο
Testament - 'First Strike Still Deadly' (official album stream)
Πριν από 2 ώρες
2 σχόλια:
Ένας φίλος αναρωτιόταν ποιά ήταν η σωστή γραφή και πώς προέκυψε το όνομα της μονής: "το πεδίο με τα βάτα;", "το παιδί με/πάνω/μέσα στα βάτα;" ή "το μέρος όπου βάτεψαν το παιδί;". Ευτυχώς ο Στάθης έδωσε την αυθεντική ερμηνεία.
Το παιδί με τις βάτες :P
Δημοσίευση σχολίου